Avis·Films·Les femmes coréennes dans la production audiovisuelle

[K-Movie] Alice: crack of season

Alice’s season in changing.

Titre original: 앨리스 – 계절의 틈 / aelliseu: gyejeorui teum
Pays: Corée du Sud
Genres: Drame romantique
Durée: 19 minutes
Sortie: 16 juin 2016
Réalisatrice: Chae Gae Hee
Scénariste: Kim Soo Jung
Producteur: Kim Kyung Hwan
Casting principal: Ryu Won (Da Joo), Jang Hee Ryung (Yoon Hye)

Yoon Hye et Da Joo sont deux lycéennes très proches. Elles sont dans la même classe et aussi assises l’une à côté de l’autre. [Petit aparté : En Corée du Sud, il est rare de pouvoir s’asseoir à la place de son choix. Les élèves peuvent être assis par ordre alphabétique, par classement ou bien par hasard.] Yoon Hye et Do Joo passent ainsi beaucoup de temps ensemble. Yoon Hye éprouve pour Da Joo des sentiments qui sont plus que de l’amitié. Elle ne dévoile cependant pas ce qu’elle ressent pour ne pas perdre son amie. Toutefois, elle peut de moins en moins cacher ses sentiments.

Les deux lycéennes discutent de sujets banals : les garçons, les études, la musique, l’homosexualité. Lorsque Da Joo se rapproche d’un garçon rencontré lors d’un rendez-vous arrangé, Yoon Hye ne peut plus rester indifférente et seulement féliciter son amie. Aucun sentiment n’est dévoilé mais des signes de jalousie et de rapprochement sont montrés.

I can’t think about anything right now, said Alice.
That’s all right, Alice. Later on, much later one, slowly think about it. What its name might be. What you’d like to name it.

Le titre « Alice » fait bien entendu référence à Alice au pays des merveilles. Il s’inspire cependant plus du manga Pandora hearts de Jun Mochizuki avec les personnages principaux d’Oz et d’Alice. Je n’ai pas lu cette œuvre donc je ne peux pas vraiment analyser le rapport de sens. Le court-métrage est parsemé de citations de ces personnages, insistant notamment sur le temps qui passe et les sentiments. La suite du titre « Crack of season » me semble ainsi faire référence à une éventuelle future relation amoureuse entre les deux jeunes filles. Le temps passe, les saisons changent et une petite ouverture permet de rêver à un autre avenir.

Alice asked: « Will I understand when I become an adult? »
« It’s not a matter of being a child or an adult, Alice », said Oz.

Ressenti : ★★★☆☆

Si cet article vous plaît, vous pouvez me soutenir sur Tipeee.